To world

海外のお客様へ

To world

塗装とは、塗料が原料で塗る人間が主体です。
塗料だけでは製品として成り立たず、職人の手が加わり初めて製品となります。塗りての経験、技術、知識などが鍵を握ります。
亀井塗装には熟練の職人が多數在籍しているため、丁寧できれいな塗装を行えます。

Painting is mainly done by humans who apply paint as a raw material. It is not possible to make a product with paint alone, but it will be a product only with the help of craftsmen. Painting experience, technique, knowledge, etc. are the keys.
Kameitosou has many skilled craftsmen, so you can paint carefully and beautifully.

Business

事例1

Construction guidance

塗装仕様提案やモデル塗装、技術指導など、亀井塗装の培ってきたノウハウをもとに、企業様をコンサルティングいたします。

We consult with companies based on the know-how cultivated by Kamei Painting, such as painting specification proposals, model painting, and technical guidance


事例2

Marine structure painting

海洋開発に使用される構造物の塗装を行います。様々な物があり難易度は高いですが、亀井塗装におまかせください。

We paint structures used for marine development. There are various things and the difficulty is high, but please leave it to KameiTosou Co., Ltd.

事例3

Industrial machine painting

化学工業、建設業などの産業機械の塗装もお任せください。迅速に丁寧に塗装をいたします。

Please leave the painting of industrial machinery such as the chemical industry and the construction industry. We will paint quickly and carefully.

SDGs

亀井塗装株式会社 SDGsへの貢献

当社は、国連が提唱する持続可能な開発目標「SDGs」の精神を自社の企業活動に取り入れ、社会課題の解決による豊かな未来の実現に貢献してまいります。

By incorporating the spirit of the Sustainable Development Goals (SDGs) proposed by the United Nations into our corporate activities, we will contribute to the realization of a prosperous future by solving social issues.

SDGsとは

SDGsとは「持続可能な開発目標(Sustainable Development Goals)」の略称で、2030年を目処に社会が抱える問題を解決し、明るい未来をつくるための17の目標と169のターゲットに整理したものです。
SDGsは、2015年9月に国連において、加盟国193か国の全会一致で採択された国際目標です。

SDGs stands for Sustainable Development Goals, which are organized into 17 goals and 169 targets to solve society’s problems and create a bright future by the year 2030.
The SDGs are international goals adopted unanimously by the 193 member countries of the United Nations in September 2015.

SDGs

SDGsとは

塗装事業を通じた環境に配慮した社会づくりの実現

Creating an Environmentally Friendly Society through the Coating Business

環境対応型塗料の選定・使用により「地域環境への負荷の低減」や「健康的な生活の確保」を通じて、SDGsが目指す持続可能な社会実現に向けて貢献いたします。
また、塗装事業を通じた価値の創造と社会課題の解決に向けて、SDGsの理念のもと、以下の通り取り組みを推進します。

Through the selection and use of environmentally friendly paints, we will contribute to the realization of a sustainable society as defined by the SDGs by “reducing the burden on the local environment” and “ensuring a healthy lifestyle.
We will contribute to the realization of a sustainable society as outlined in the SDGs.
In addition, we are committed to creating value and solving social issues through our coating business.
We will promote the following initiatives based on the principles of the SDGs.

豊かな暮らしへの貢献

Contributing to a prosperous lifestyle

産業と技術革新の基盤をつくろう住み続けられるまちづくりをつくる責任つかう責任

塗装事業を通じて、建築物・構造物の長寿命化を実現し、「廃棄物の削減」「住み続けられるまちづくり」に貢献します。

Through our painting business, we contribute to the “reduction of waste” and “creation of livable communities” by extending the service life of buildings and structures.

環境への配慮

Environmental Considerations

つくる責任つかう責任気候変動に具体的な対策を陸の豊かさも守ろう

遮熱・断熱塗料の使用や水性塗料の活用によるVOC(揮発性有機化合物)排出量削減等、環境に配慮した塗料を優先的に選定し、地球環境の保全に貢献します。

We will contribute to the preservation of the global environment by prioritizing the use of environmentally friendly paints, such as thermal barrier/insulation paints and the use of water-based paints to reduce VOC (volatile organic compound) emissions.
We will contribute to the preservation of the global environment by prioritizing the use of environmentally friendly paints.

安全と処理

Safety and Handling

すべての人に健康と福祉を働きがいも経済成長も住み続けられるまちづくりを

塗料メーカー及び販売店、取引先や協力会社との連携により、適切な塗料の選定、塗料の適正量使用及び適正な分別処理など、施工から処理に至るまで適切な管理を推進。

Through cooperation with paint manufacturers, dealers, suppliers, and subcontractors We promote appropriate management from construction to disposal, including the selection of appropriate paints, use of appropriate quantities of paints, and proper sorting and disposal.

働きやすい職場環境

Easy-to-work-in work environment

ジェンダー平等を実現しよう働きがいも経済成長も

有給休暇、出産・育児・介護休暇など取得しやすい環境の整備、感染症(コロナウィルスなど)について独自の対策実施(特別休暇付与など)、労使間協定に基づいた長時間労働の削減など、ワークライフ・バランス(仕事と生活の調和)を推進し、社員の心身の健康維持に努め、働きがいのある職場環境を提供します。また、国籍、性別、年齢などに関わらず、平等な機会を約束します。

Establishment of an environment that facilitates the use of paid leave, maternity, childcare, and nursing care leave, etc.
Implementing our own measures against infectious diseases (e.g., coronavirus) (e.g., granting special leave), and We promote work-life balance (harmony between work and life) by reducing long working hours based on labor-management agreements.
We will strive to maintain the physical and mental health of our employees and provide a rewarding work environment.
We will also provide a work environment that is rewarding to employees, regardless of their nationality, gender, or age. We are also committed to equal opportunities regardless of nationality, gender, age, etc.

WORKS

施工実績